Projeto

Descrição de documentos em língua latina junto à Brasiliana Digital: Em busca da universalização de acessos e da democratização de seus meios de pesquisa

José Eduardo de Souza Góes
Iniciação Científica – DLCV, USP

Orientador:
Prof. Dr. Pablo Schwartz Frydman

Resumo:

Este projeto tem por objetivo específico descrever as obras em língua latina do acervo da Brasiliana, com a tradução de seus títulos, imprenta, legendas, autoria e outras informações complementares, tornando-as acessíveis aos não iniciados nos estudos de língua latina. Com tais traduções, os documentos já disponibilizados no meio digital responderão, por meio dos mecanismos tradicionais de busca, não apenas a palavras chave em seu idioma original, o latim, mas também às em vernáculo.